لا توجد نتائج مطابقة لـ طرق الأمان

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي طرق الأمان

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Señor, ¿es una película de bandidos o de revolucionarios?
    سيدي، هل الفيلم عن قُطاع طرق أم ثوريين؟
  • Katia aseguraba que había heredado los poderes de su madre... ...y que durante la infancia veía cómo algunos objetos...
    "وثم توقفت النبضات كليا "كاتيا جزمت على انها امتلكت قوتها وراثيا عن طرق امها
  • Ponte el cinturón de seguridad, ¿sí? Esta calle es una locura.
    ارجوك ضعي حزام الامان,الطرقات غير امينة
  • • Los modos de transmisión, incluida la transmisión de la madre al hijo;
    • طريقة الانتقال، بما فيها طرق الانتقال بين الأم والطفل؛
  • Porque así es como me preparo para ingresar en el MIT.
    اجل "لانه بتلك الطرقه تستعدين ل"ام اي تي "معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا"
  • Sé que te sientes así, pero... hay tantas mujeres que han venido a mí, incapaces de concebir, y... sin embargo, encontramos otra forma de que fueran madres.
    أعرف ان هذا ماتشعرين فيه .. لكن هنا الكثير من النساء جاءو ألي . غير قادرين على الحمل ورغم هذا نجد طرق لجعلهن أمهات
  • Primero, en la esfera de las medidas preventivas, estamos elaborando y manteniendo una red de carreteras acordes con las normas internacionales, utilizando la tecnología más reciente en cuanto a semáforos, señalización e instrucciones viales, cámaras y sistemas de control de tráfico con radar.
    '2` سن القوانين لتحديد مقاييس السلامة أثناء القيادة، بما فيها تحديد السرعة القصوى على الطرقات واستخدام أحزمة الأمان.
  • Además el Comité Nacional de Alfabetización organizó seis talleres de capacitación sobre métodos y técnicas para la formación en alfabetización.
    كما نفذت اللجنة الوطنية لمحو الأمية 6 دورات تدريبية على طرق وتقنيات محو الأمية خلال الأعوام 1999-2002.
  • Mongbwalu se halla en una parte aislada del interior de Ituri, donde las carreteras son escasas e inseguras.
    وتقع مونغبوالو في جزء منعزل من الجانب الداخلي من إيتوري، الذي تتسم شبكة الطرق فيه بالسوء وعدم الأمان.
  • Los datos extraídos de la misma encuesta indican que el método más comúnmente utilizado es el dispositivo intrauterino (43%), seguido por la píldora anticonceptiva (26,4%). Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).
    تشير البيانات من المسح ذاته أن أكثر الوسائل انتشاراً هي اللولب بنسبة 43% يليها الحبوب بنسبة 26.4% ويأتي بالترتيب بعد ذلك الطرق الطبيعية باعتماد فترة الأمان مشكلة نسبة 18.4%.